📁 قد يعجبك

نموذج عقد عمل بالإنجليزي والعربي

نموذج عقد عمل بالإنجليزي والعربي

نموذج عقد عمل بالإنجليزي والعربي

أبرم هذا العقد في مدينة ....... في يوم ....... بتاريخ ....... من سنة ....... م الموافق ........

بين كل من

(1) السادة ................ وعنوانها ........ تليفون ........ ويمثلها لأغراض هذا العقد السيد/ ........ بصفته ........ والمشار إليه لأغراض هذا العقد فيما بعد بالطرف الأول.

(2) والسيد/.........................                      

- الجنسية .........................                                  - تليفون ......................... 

جواز سفر رقم (............) – بطاقة رقم (..............)

والمشار إليه لأغراض هذا العقد فيما بعد بالطرف الثاني

حيث أن الطرف الأول لديه شاغر وظيفي ويرغب في تعيين شخص مؤهل للقيام بأعباء تلك الوظيفة، وبعد الاطلاع على الوظيفة التي سيشغلها لدى الطرف الأول بعد الموافقة على طلب الطرف الثاني بالعمل لديه.

فقد اتفق الطرفات بالتراضي على الآتي

مادة (1)

يعتبر التمهيد أعلاه جزءاً لا يتجرأ من هذا العقد.

 

مادة (2) 

التعين

1/ وافق الطرف الأول على تعيين الطرف الثاني في وظيفة موظف وذلك وفقاً لشروط وأحكام هذا العقد.

الراتب والبدلات

2/ يدفع الطرف الأول للطرف الثاني في نهاية كل شهر ميلادي راتباً أساسياً وقدره (..............)  (فقط ................. ).

بالإضافة للراتب الأساسي يدفع الطرف الأول للطرف الثاني البدلات والعلاوات التالية

(أ) بدل سكن (..........) (............)  شهرياً.

(ب) بدل ترحيل (..........) (..........)  شهرياً.

(ج) غلاء معيشة (..........) (..........)  شهرياً.

(د) بدل علاج (..........) (..........)  شهرياً.

3/ يمنح تذكرة سفر عند القيام بالإجازة السنوية من ......... إلى ....... ويمنح تذكرة عند القدوم لأول مرة لدولة .......... وكذلك عند العودة النهائية بعد انتهاء العقد.

4/ يحق للطرف الأول نقل الطرف الثاني لأي وظيفة مماثلة لديه حسب مصلحة العمل دون المساس بالحقوق المالية للطرف الثاني.

5/ يحق للطرف الأول تكليف الطرف الثاني بمهام إضافية حسبما تقضيه مصلحة العمل.

 

مادة (3)

1/ هذا العقد غير محدد المدة يبدأ من تاريخ 31/1/2012م مباشرة الطرف الثاني لعمله ويجوز لأي من الطرفين إنهاء العقد أثناء سريانه دون إبداء الأسباب بأخطار مدته شهر يقدم من الطرف الذي يرغب بإنهاء التعاقد ويكون الأخطار لمدة شهرين لمن تزيد خدمته على خمس سنوات.

 

مادة (4) - فترة الاختبار

1/ يخضع الطرف الثاني لفترة اختبار وقدرها ثلاثة أشهر من تاريخ مباشرة عمله يقوم خلالها الطرف الأول بتقييم أدائه.

2/ يجوز للطرف الأول إنهاء العمل إذا تبين له من التقييم عدم صلاحية الطرف الثاني لأداء مهام وواجبات وظيفته شريطة أن يخطر الطرف الأول الطرف الثاني بذلك كتابةً قبل انتهاء فترة الاختبار بأخطار مدته ثلاثة أيام.

3/ عند اجتياز الطرف الثاني لفترة الاختبار بنجاح يخطر الطرف الأول الطرف الثاني بذلك كتابةً وتعتبر فترة الاختبار جزءاً من مدة العقد المنصوص عليها في البند (1/3) وتدخل في حساب مدة الخدمة.

 

مادة (5) - التزامات وواجبات الوظيفة

1/ يلتزم الطرف الثاني بالحفاظ على سرية العمل والمعلومات والوثائق والمستندات وكل ما يوكل إليه من مهام.

2/ على الطرف الثاني الالتزام باللوائح والنظم والقرارات والتكاليف الصادرة من قبل الطرف الأول.

 

مادة (6) - الإجازات

1/ يستحق الطرف الثاني إجازة سنوية مدفوعة الأجر كاملاً وقدرها ثلاثين يوماً – بعد مضي عام في شغل الوظيفة.

2/ يمنح الطرف الأول الطرف الثاني إجازة حج لمدة (20) يوماً مدفوعة الأجر ولمرة واحدة خلال كل فترة عمله تحدد وفقاً لمقتضيات ومصلحة العمل بما يراه الطرف الأول.

3/ يستحق الطرف الثاني إجازة لمدة (3) أيام في عيد الفطر المبارك.

4/ يستحق الطرف الثاني إجازة لمدة (3) أيام في الأضحى المبارك.

5/ يستحق الطرف الثاني إجازة بمناسبة اليوم الوطني.


مادة (7)

1/ يجوز لصاحب العمل فصل العامل بدون منحة مكافأة نهاية الخدمة ودون منحه إنذار إذا ارتكب المخالفات المدونة بالمادة (61) من قانون العمل رقم (14) لسنة 2004 م.

 

مادة (8) - مكافأة نهاية الخدمة

1/ يستحق الطرف الثاني مكافأة نهاية الخدمة وفقاً لقانون ...........

 

مادة (9) - أحكام عامة

1/ يجوز تعديل شروط وبنود هذا العقد من وقت لآخر طبقاً لاحتياجات مكتب المنظمة بالدوحة بما لا يتنافى مع قانون العمل ..........

 

مادة (10) - القانون والتطبيق

تطبيق بنود هذا العقد بما لا يتعارض مع أحكام قانون العمل ........ رقم (..........) حيث يخضع هذا العقد وتفسيره لأحكام القوانين والأنظمة واللوائح المعمول بها في دولة ....... وتختص وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والمحاكم .......... حصراً في النظر في أي نزاع ينشأ من هذا العقد أو بسببه.

 

مادة (11)

حرر هذا العقد من ثلاثة نسخ أصلية بيد كل طرف نسخة أصلية ومكتب العمل والشؤون الاجتماعية نسخة.

 

الطرف الأول                          الطرف الثاني

التوقيع                                    التوقيع

....................     ......................

 

الشهود

1/ الاسم .............. التوقيع ..............

2/ الاسم ..............  التوقيع .............

التاريخ ..... / .... / ....... م

الموافق ..... / .... / .......هـ

 

Employment Contract Template In English and Arabic

 

This contract is made on this …….., …….. A.D, corresponding to …….. A.H., at …….. city, by and between

First

M/S. …….……... Address …….., Tel …….., represented by Mr./ …….., in his capacity as …………, hereinafter for the purpose of this contract referred to as the first party.

 

Second

 Mr./ ………………………..,

I.D. Card No. (……………………..)

hereinafter for the purpose of this contract referred to as the second party.

Whereas the first party has a vacancy job and desires to recruit a qualified person to perform this job, and after reviewing the job that will be filled for the first party and after approval of the second party to work for the first party.

The two parties agreed on the following

 

Article (1)

The above preamble is considered an integral part of this contract.

 

Article (2) 

Recruitment

1- The first party agrees to recruit the second party in the job of employee in accordance with the terms and conditions of this contract.

Salary and Allowances

2- The first party shall pay to the second party at the end of every month a basic salary of (…………………..)  only.

In addition to the basic salary, the first party shall pay to the second party the following allowances and bonuses

A- Housing allowance (……………) (two thousand and three hundred)  per month.

B- Deportation allowance (…………….) (…………………..)  per month.

C- Cost of living (…………..…) (………………..)  per month.

D- Treatment allowance (…………………..) (……………..)  per month.

3- The second party is granted a ticket at the annual vacation from ……. to …… while being granted a ticket at the first arrival to the state of ……….. and the final return after the end of the contract.

4- The first party has the right to transfer the second party to any similar job according to the interest of work without prejudice to the financial rights of the second party.

5- The first party has the right to mandate the second party by additional missions according to the interest of work.

 

Article (3)

This contract is for unlimited duration starting from 31/1/2012 directly, and either party may terminate the contract without causes by submitting a notice one month prior to termination of the contract and the notification are being for two months for whom their service more than five years.

 

Article (4) - The Probation Period

1-      The second party is subject to probation period of three months starting from the commencement of the work during which the first party evaluates his performance.

2- The first party may terminate the contract if the evaluation revealed that the second party is not qualified to perform the functions and duties of his job provided that the second party is notified in writing three days before the expiry of the probation period.

3- When the second party passes the probation period successfully, the first party shall notify the second party about this in writing and the probation period is considered a part of the period of the contract set out in the clause (1/3) and is considered of his service period.

Article (5) - The Liabilities and Duties of the Job

1- The second party shall abide by and maintain the confidentiality of work, information, documents, records and all missions assigned to him.

2- The second party shall abide by the regulations, rules, decisions and duties issued by the first party.

 

Article - (6) Vacations

1- The second party deserves a paid annual leave in full amount thirty days after completing a one year in the work.

2- The first party shall be granted the second party a paid pilgrimage leave for (20) days for one time throughout all period of his work determined according to the requirements and interest of work as per the first party considerations.

3- The second party deserves a leave for (3) days at Eid Al-Fitr.

4- The second party deserves a leave for (3) days at Eid Al-Adha.

5- The second party deserves a day off in the occasion of the National Day.

 

Article (7)

The employer may dismiss the employee without granting him the end of service benefits and warning if he committed the violations contained in article (61) of the labor law no. (14) of 2004.

 

Article (8) - End of Work Benefits

The second party deserves an end of service benefit pursuant to the labor law……...

 

Article (9) - General Conditions

The terms and conditions of this contract may be amended for time to time according to the need of the organization office at Doha without contradicting the labor law of ……..

 

Article (10) - Law and Implementation

The items of this contract shall be implemented with no contradictions to the provisions of the ………. labor law no. (………..), also this contract is subject to and interpreted by the provisions of laws, systems, and applicable regulations in the state of ……….. The ministry of labor, Social Affairs, and ……… Courts are competent exclusively to consider any dispute arising from this contract.

 

Article (11)

This contract is issued in three original identical copies, each party will maintain a copy, and the third copy will be delivered to the ministry of Labor and Social Affairs.

First Party                Second Party

Signature                  Signature

…………………….    ………………………

 

Witness

1- Name ………………..

Signature …………………..

2- Name ………………..

Signature …………………..

Date …../…../….. A.D

Corresponding to …../…../ …… A.H.


هنالك العديد من نماذج ترجمة عقد عمل بالإنجليزي والعربي على شبكة الإنترنت، ولكننا نقدم بين يديكم اليوم أفضل نموذج وصيغة عقد عمل بالإنجليزي والعربي يحتوي على أهم البنود والشروط التي تضمن حق الموظف وصاحب العمل. يمكنكم تحميل (نموذج عقد عمل بالإنجليزي والعربي) من هنا 👇👇 ملحوظة: (كلمة السر هي: fiddni.com)